Age, Biography and Wiki
Pierre Joris was born on 14 July, 1946 in Strasbourg, France, is an American poet. Discover Pierre Joris's Biography, Age, Height, Physical Stats, Dating/Affairs, Family and career updates. Learn How rich is he in this year and how he spends money? Also learn how he earned most of networth at the age of 77 years old?
Popular As |
N/A |
Occupation |
poet, essayist, editor, translator |
Age |
77 years old |
Zodiac Sign |
Cancer |
Born |
14 July, 1946 |
Birthday |
14 July |
Birthplace |
Strasbourg, France |
Nationality |
France
|
We recommend you to check the complete list of Famous People born on 14 July.
He is a member of famous poet with the age 77 years old group.
Pierre Joris Height, Weight & Measurements
At 77 years old, Pierre Joris height not available right now. We will update Pierre Joris's Height, weight, Body Measurements, Eye Color, Hair Color, Shoe & Dress size soon as possible.
Physical Status |
Height |
Not Available |
Weight |
Not Available |
Body Measurements |
Not Available |
Eye Color |
Not Available |
Hair Color |
Not Available |
Who Is Pierre Joris's Wife?
His wife is Nicole Peyrafitte
Family |
Parents |
Not Available |
Wife |
Nicole Peyrafitte |
Sibling |
Not Available |
Children |
Miles Joris-Peyrafitte and Joseph Mastantuono |
Pierre Joris Net Worth
His net worth has been growing significantly in 2023-2024. So, how much is Pierre Joris worth at the age of 77 years old? Pierre Joris’s income source is mostly from being a successful poet. He is from France. We have estimated Pierre Joris's net worth, money, salary, income, and assets.
Net Worth in 2024 |
$1 Million - $5 Million |
Salary in 2024 |
Under Review |
Net Worth in 2023 |
Pending |
Salary in 2023 |
Under Review |
House |
Not Available |
Cars |
Not Available |
Source of Income |
poet |
Pierre Joris Social Network
Instagram |
|
Linkedin |
|
Twitter |
|
Facebook |
|
Wikipedia |
|
Imdb |
|
Timeline
He has moved between Europe, North Africa and the United States for fifty-five years, publishing over eighty books of poetry, essays, translations and anthologies — most recently Interglacial Narrows (Poems 1915-2021) and Always the Many, Never the One: Conversations In-between, with Florent Toniello, both from Contra Mundum Press.
Pierre Joris (born July 14, 1946) is a Luxembourg-American poet, essayist, translator, and anthologist.
Pierre Joris, born in Strasbourg, France in 1946, was raised in Luxembourg.
Since age 18, he has moved between Europe, the United States and North Africa and holds both Luxembourg and American citizenship.
After early studies in medicine in Paris, he decided to devote himself to literature, especially poetry, and to use English (his fourth language) as his writing language.
In 1967 he moved to the US where he earned a BA (Honors) at Bard College before moving to New York City where he edited the underground arts magazine Corpus from 1969 to 1970.
After moving to London, England in late 1971, Joris founded the literary magazine Sixpack (with William Prescott) which published a wide range of innovative poetries and translations from the US, Europe and beyond, and was instrumental in helping to create what came to be known as the British Poetry Revival of the 1970s.
Between 1972 and 1975 Joris pursued graduate work, first in Cultural Studies at the University of London's Institute of United States Studies under the direction of Professor Eric Mottram, and then at Essex University where he earned an MA in the Theory and Practice of Literary Translation in 1975 under the guidance of visiting American poet Ted Berrigan.
It was also in London, in 1972, that he published his first chapbook of poems (The Fifth Season).
In 1975, Sixpack received a grant from the CCLM (Coordinating Council of Little Magazines) as well as that year's Fel's Literary Award.
From 1976 to 1979 Joris taught in the English Department at the Université Constantine 1 in Algeria, years that also led him to explore the wider Maghreb and especially the great Sahara desert.
He moved back to London in 1979 & in the early eighties taught in various institutions, such as the University of Maryland's UK campuses, while expanding his career as a freelance writer and translator, reviewing, for instance, for the New Statesman, for which publication he also briefly wrote a “Letter from Paris,” and working as editor and writer for the Third World weekly al-Zahaf al-Akhdar.
Relocating to Paris, Joris started working as author, commentator, actor & editor for France Culture, the National French radio station.
During those years he would return annually to the U.S. for poetry readings and work with various collaborators on a range of translation projects.
In 1987, invited by the Iowa International Writing Program (the first Luxemburger to be thus invited) to spend the fall in Iowa City, he used the occasion to relocate to the US.
He first moved from Iowa to Binghamton, N.Y., where he started a Ph.D. in Comparative Literature he was to complete in 1990; from there he moved to San Diego where he was active as visiting poet in the University of California, San Diego Literature Department and would meet Nicole Peyrafitte.
A range of projects got underway at this time: besides completing several collections of poems & a first volume of essays, Joris embarked on a very fruitful collaboration with poet and anthologist Jerome Rothenberg.
In 1992 Joris returned to the Mid-Hudson valley to take up a teaching post in the Department of English at the University at Albany, SUNY, where he taught until his retirement in 2013.
Nicole Peyrafitte has also illustrated and created covers for most of Joris' books since 1992.
They are presently involved in a series of collaborative performance actions under the title "Domopoetics Karstic Actions."
Joris has published over 30 books and chapbooks of his own poetry, among these :
Also noteworthy are his translations of Maurice Blanchot's The Unavowable Community and Edmond Jabès's From the Desert to the Book (Station Hill Press).
In 1993 the pair co-edited and co-translated pppppp : THE SELECTED WRITINGS OF KURT SCHWITTERS (Temple University Press) which received the 1994 Pen Center USA West Award for Translation, and the following year a Selected Poems of Pablo Picasso, under the title The Death of the Count of Orgaz & Other Writings. Joris and Rothenberg also began work on a two volume anthology of 20th Century Avant-Garde writings, POEMS FOR THE MILLENNIUM: A UNIVERSITY OF CALIFORNIA BOOK OF MODERN & POSTMODERN POETRY, the first volume of which was published by UCP in 95 and the second in 98.
Further translations include Paul Celan: Selections (UC Press) and Lightduress by Paul Celan which received the 2005 PEN Poetry Translation Award.
With Jerome Rothenberg he edited Poems for the Millennium, vol. 1 & 2: The University of California Book of Modern & Postmodern Poetry.
When not on the road, he lives in Bay Ridge, Brooklyn, with his wife, multimedia praticienne Nicole Peyrafitte.
In 2009 he moved to Bay Ridge, Brooklyn, where he lives with his wife Nicole Peyrafitte, a performance artist, painter & singer.
The pair continue to work together in a range of ways, including performances with jazz musicians & co-teaching, for example in the summer sessions at the Jack Kerouac Institute at Naropa University in Boulder, Colorado.
As well as his numerous translations from English into French: Jack Kerouac's Mexico City Blues, but also Carl Solomon, Gregory Corso, Pete Townshend, Julian Beck, Sam Shepard and most recently "Hydrogen Jukebox" by Allen Ginsberg (Libretto for 2009 French premiere of Philip Glass' opera "Hydrogen Jukebox").
In 2011 Litteraria Pragensia, Charles University, Prague, published Pierre Joris: Cartographies of the In-between, edited by Peter Cockelbergh, with essays on Joris' work by, among others, Mohammed Bennis, Charles Bernstein, Nicole Brossard, Clayton Eshleman, Allen Fisher, Christine Hume, Robert Kelly, Abdelwahab Meddeb, Jennifer Moxley, Jean Portante, Carrie Noland, Alice Notley, Marjorie Perloff and Nicole Peyrafitte (2011).
Other books include The Meridian: Final Version—Drafts—Materials by Paul Celan (Stanford U.P. 2011), Canto Diurno #4: The Tang Extending from the Blade, (poems, 2010), Justifying the Margins: Essays 1990-2006 (Salt Books), Aljibar I & II (poems) and the CD Routes, not Roots (with Munir Beken, oud; Mike Bisio, bass; Ben Chadabe, percussion; Mitch Elrod, guitar; Ta'wil Productions).
In June 2016 the Théatre National du Luxembourg produced his play The Agony of I.B. (published by Editions PHI).
Earlier publications include: An American Suite (early poems; inpatient press 2016); Barzakh: Poems 2000-2012 (Black Widow Press 2014); Breathturn into Timestead: The Collected Later Poetry of Paul Celan (FSG 2014); A Voice full of Cities: The Collected Essays of Robert Kelly (co-edited with Peter Cockelbergh; 2014, Contra Mundum Press) and The University of California Book of North African Literature (volume 4 in the Poems for the Millennium series, coedited with Habib Tengour, 2012).
Forthcoming are: Paul Celan's Todesfuge (Small Orange Import, 2023) and Diwan of Exiles: A Pierre Joris Reader (edited with Ariel Reznikoff, 2024).
His translation of Egyptian poet Safaa Fathy's Revolution Goes Through Walls came out in 2018 from SplitLevel.
In 2019 Spuyten Duyvil Press published Arabia (not so) Deserta (essays on Maghrebi and Mashreqi literature and culture).
In 2020 his two final Paul Celan translations came out: Microliths They Are, Little Stones (Posthumous prose, from CMP) and The Collected Earlier Poetry (FSG).
Other recent books include: A City Full of Voices: Essays on the Work of Robert Kelly (co-edited with P. Cockelbergh and J.Newberger, CMP, 2020); Adonis and Pierre Joris, Conversations in the Pyrenees (CMP 2018); Stations d'al-Hallaj (translated by Habib Tengour; Apic Editions, Algiers, 2018); The Book of U (poems, 2017, Editions Simoncini, Luxembourg).