Age, Biography and Wiki

Wilhelm Hauff was born on 29 November, 1802 in Stuttgart, Duchy of Württemberg, is a German poet and novelist. Discover Wilhelm Hauff's Biography, Age, Height, Physical Stats, Dating/Affairs, Family and career updates. Learn How rich is he in this year and how he spends money? Also learn how he earned most of networth at the age of 24 years old?

Popular As Wilhelm Hauff
Occupation Poet, novelist
Age 24 years old
Zodiac Sign Sagittarius
Born 29 November, 1802
Birthday 29 November
Birthplace Stuttgart, Duchy of Württemberg
Date of death 18 November, 1827
Died Place Stuttgart, Kingdom of Württemberg
Nationality Germany

We recommend you to check the complete list of Famous People born on 29 November. He is a member of famous Writer with the age 24 years old group.

Wilhelm Hauff Height, Weight & Measurements

At 24 years old, Wilhelm Hauff height not available right now. We will update Wilhelm Hauff's Height, weight, Body Measurements, Eye Color, Hair Color, Shoe & Dress size soon as possible.

Physical Status
Height Not Available
Weight Not Available
Body Measurements Not Available
Eye Color Not Available
Hair Color Not Available

Who Is Wilhelm Hauff's Wife?

His wife is Luise Hauff (m. 1827–1827)

Family
Parents Not Available
Wife Luise Hauff (m. 1827–1827)
Sibling Not Available
Children Not Available

Wilhelm Hauff Net Worth

His net worth has been growing significantly in 2023-2024. So, how much is Wilhelm Hauff worth at the age of 24 years old? Wilhelm Hauff’s income source is mostly from being a successful Writer. He is from Germany. We have estimated Wilhelm Hauff's net worth, money, salary, income, and assets.

Net Worth in 2024 $1 Million - $5 Million
Salary in 2024 Under Review
Net Worth in 2023 Pending
Salary in 2023 Under Review
House Not Available
Cars Not Available
Source of Income Writer

Wilhelm Hauff Social Network

Instagram
Linkedin
Twitter
Facebook
Wikipedia Wilhelm Hauff Wikipedia
Imdb

Timeline

1771

The latter, a parody of the sentimental and sensual novels of Heinrich Clauren (the pseudonym of Carl Gottlieb Samuel Heun, 1771–1854), became in the course of composition a close imitation of that author's style and was actually published under his name.

1774

On leaving the university, Hauff became tutor to the children of the Württemberg minister of war, General Baron Ernst Eugen von Hugel (1774–1849), and for them wrote his Märchen (fairy tales), which he published in his Märchen Almanach auf das Jahr 1826 (Fairytale Almanac of 1826 published as Tales of the Caravan, Inn, and Palace. in the US).

Some of these stories are very popular in German-speaking countries to this day, such as Der kleine Muck (The Story of Little Muck), Kalif Storch (Caliph Stork) and Die Geschichte von dem Gespensterschiff (The Tale of the Ghost Ship)—all set in the Orient—as well as Der Zwerg Nase (Little Longnose), Das kalte Herz (The Cold Heart or The Marble Heart) and Das Wirtshaus im Spessart (The Spessart Inn), set in Germany.

1802

Wilhelm Hauff (29 November 1802 – 18 November 1827) was a German poet and novelist.

Hauff was born in Stuttgart, the son of August Friedrich Hauff, a secretary in the Württemberg ministry of foreign affairs, and Hedwig Wilhelmine Elsaesser Hauff.

He was the second of four children.

Hauff lost his father when he was seven years old, and his early education was practically self-gained in the library of his maternal grandfather at Tübingen, where his mother had moved after the death of her husband.

1818

In 1818 he was sent to the Klosterschule at Blaubeuren, and in 1820 began to study at the University of Tübingen.

In four years he completed his philosophical and theological studies at the Tübinger Stift.

1826

He also wrote the first part of the Mitteilungen aus den Memoiren des Satan (1826; Memoirs of Beelzebub) and Der Mann im Mond (1825; The Man in the Moon).

As a result, Clauren brought and won an action for damages against Hauff, whereupon Hauff followed up the attack in his witty and sarcastic Kontroverspredigt über H. Clauren und den Mann im Mond (1826) and attained his original object: the moral annihilation of the mawkish and unhealthy literature with which Clauren was flooding the country.

Meanwhile, inspired by Sir Walter Scott's novels, Hauff wrote the historical romance Lichtenstein: Romantische Sage aus der wuerttembergischen Geschichte (1826; Lichtenstein: Romantic Saga from the History of Württemberg), which became hugely popular in Germany and especially in Swabia, treating as it did the most interesting period in the history of that country, the reign of Duke Ulrich (1487–1550).

This novel was the inspiration for Duke Ulrich's heir, Duke Wilhelm of Urach, to rebuild the castle, which had fallen into disrepair, in accordance with Hauff's description.

While on a journey to France, the Netherlands, and northern Germany he wrote the second part of the Memoiren des Satan and some short novels, among them the charming Die Bettlerin vom Pont des Arts (1826; The True Lover's Fortune; or, the Beggar of the Pont des Arts) and his masterpiece, the novella Phantasien im Bremer Ratskeller (1827; The Wine-Ghosts of Bremen).

He also published some short poems, which have passed into Volkslieder, among them "Morgenrot, Morgenrot, leuchtest mir zum frühen Tod?"

("Dawn's light, you are lighting my way to early death") and "Steh ich in finstrer Mitternacht" ("I stand in the darkest midnight").

1827

The novella Jud Süß ("Süss the Jew"), "naïvely anti-Semitic", was published in 1827 by Wilhelm Hauff; a film version (different from Hauff's novella) was produced by the Nazi Party as propaganda in 1940.

In January 1827, Hauff undertook the editorship of the Stuttgart Morgenblatt and in the following month married his cousin Luise Hauff, but his happiness was prematurely cut short by his death from typhoid fever on 18 November 1827.

1830

His Sämtliche Werke (Collected works), with a biography, edited by Gustav Schwab were published in 3 volumes 1830–1834, and 5 volumes (18th ed.) in 1882.

1891

They were also published by Felix Bobertag 1891–1897.

A selection from his works was published by M. Mendheim (3 vols, 1891).

1898

A story from Tales of the Caravan, "Die Geschichte von der abgehauenen Hand" (The Severed Hand) was included in the 10 volume anthology Stories by Foreign Authors (German Volume 2) published in English translation by Charles Scribner's Sons in 1898.

1911

A six-volume edition, with a biographical introduction by Alfred Weile, was published in 1911 by A. Weichert.

1925

Christopher Morley's English translations of Hauff's short story "The Young Foreigner" and Alfred de Musset's tale "The Story of a White Blackbird" were published together in book form by Doubleday in 1925.