Age, Biography and Wiki

Ramiz Abbasli was born on 1 July, 1948 in Papravand, Aghdam District, Azerbaijan SSR, Soviet Union, is an Azerbaijani author and translator. Discover Ramiz Abbasli's Biography, Age, Height, Physical Stats, Dating/Affairs, Family and career updates. Learn How rich is he in this year and how he spends money? Also learn how he earned most of networth at the age of 75 years old?

Popular As N/A
Occupation translator
Age 75 years old
Zodiac Sign Cancer
Born 1 July, 1948
Birthday 1 July
Birthplace Papravand, Aghdam District, Azerbaijan SSR, Soviet Union
Nationality Azerbaijan

We recommend you to check the complete list of Famous People born on 1 July. He is a member of famous author with the age 75 years old group.

Ramiz Abbasli Height, Weight & Measurements

At 75 years old, Ramiz Abbasli height not available right now. We will update Ramiz Abbasli's Height, weight, Body Measurements, Eye Color, Hair Color, Shoe & Dress size soon as possible.

Physical Status
Height Not Available
Weight Not Available
Body Measurements Not Available
Eye Color Not Available
Hair Color Not Available

Dating & Relationship status

He is currently single. He is not dating anyone. We don't have much information about He's past relationship and any previous engaged. According to our Database, He has no children.

Family
Parents Not Available
Wife Not Available
Sibling Not Available
Children Not Available

Ramiz Abbasli Net Worth

His net worth has been growing significantly in 2023-2024. So, how much is Ramiz Abbasli worth at the age of 75 years old? Ramiz Abbasli’s income source is mostly from being a successful author. He is from Azerbaijan. We have estimated Ramiz Abbasli's net worth, money, salary, income, and assets.

Net Worth in 2024 $1 Million - $5 Million
Salary in 2024 Under Review
Net Worth in 2023 Pending
Salary in 2023 Under Review
House Not Available
Cars Not Available
Source of Income author

Ramiz Abbasli Social Network

Instagram
Linkedin
Twitter
Facebook
Wikipedia
Imdb

Timeline

1948

Ramiz Mohammad oghlu Abbasli (Ramiz Məhəmməd oğlu Abbaslı; born July 1, 1948) is an Azerbaijani author, translator of fiction.

Ramiz Mohammad oghlu Abbasli (birth name Ramiz Mohammad oghlu Barkhudarov) was born in the Village of Papravend of the Aghdam District of the Republic of Azerbaijan on Juli 1.1948.

His father was a teacher, he taught literary.

His mother was a housewife.

Ramiz Abbasli had gone to the eight-year school of the native village and then to the Boyahmedli Village upper school.

He was very fond of the exact sciences – mathematics, physics and chemistry.

He showed a keen interest in music, painted, read the fiction: Azerbijani tails, dastans, particulyarly he liked the epos “Koroghlu”.

He read the works of M.Twain, J.Verne, V.Hugo, I.Turgenev, L.Boussenard, etc. He obtained a higher education in the Baku State University, went to the Department of Chemistry.

In the student days he began to read more, wrote verses, stories.

For a long time he worked as engineer in the SOCAR oil company.

Combining the work of an engineer and a writer, he was quite successfully engaged in creative activities.

Currently retired and working nowhere.

He is married and has two children.

Ramiz Abbasli is bilingual writer, writing in Azerbaijani and Russian.

He translates the fiction from English, German and Russian.

1996

The story “The School of Seven Villages” (1996) made R.Abbasli a celebrity; for this story in 1996, the author received the award “Creative Success”.

The connoisseurs of literature highly appreciated this interesting and dramatic tale in a short time, it had become a go-to book for many readers.

2000

Later it had been published the books “Mirage” (2000), “Dark Nights” (2008).

2015

The next book – The name of the Thief (2015) – has become a new whole stage in the creative activity of Ramiz Abbasli.

The hero of this novel is not a man, but historical truth.

Terrible events took place in Azerbaijan in the 20th century.

None of other nations has suffered the disaster which Azerbaijan people did.

None of other nations babies have been burned to death by their parents eyes, none nations pregnant brides have not been torn their bellies with the bayonets and pushed their infants mudding them the soil.

This Armenian bestiality was so widespread that it was brought forward for discussion in Russian State Duma early in the twentieth century.

And This went on for exactly one hundred years; hundreds of thousands Azerbaijanis were exterminated.

– In the book “The name of the Thief” it is written about it.

The Azerbaijan people welcomed this work with love.

It is believed that this is the best book written on Karabakh theme.

The authors consider that this beautiful work is understandable, every Azerbaijani should read it, this book can even be used as a textbook in the universities and colleges.

R.Abbasli often touches on the issue of the writers relationship to society.

His articles “Death of Andrii”, “Criticizm of the Wrong Review”, and the novel “Chimera” devoted to this issue.

İn the penultimate book of R.Abbasli “On an uninhabited peninsula” (Moscow – 2021) includes short stories written in Russian.

This book is from “Golden Word” series, – the title itself says a lot.

Drawing portraits of his compatriots with an experienced pen, R.Abbasli seeks through a short story to display the full gamut of human feelings: jealous and love, friendship and rivalry, grief and joy, despair and hope, The short story holds a special place in his work.

Continuing the traditions of the classics of world literary, R.Abbasli achieved significant success in this most difficult genre of prose.

Of special note is the structure of these stories, in this respect, the writer seeks to achieve what no one before him has been able to achieve, the ideal form of verbal art.

His story “The First Returner” is estimated as the pinnacle of human wisdom.

2019

The story “The Song of the Blind Man” was written in 2019.

This story describes, or rather, masterfully draws a real picture of the occupied and completely destroyed Azerbaijani settlement.

This story was published in many almanacs and was included in both books of the author, published in Moscow, and as the best example of the modern prose, translated into English, published in the journal “Literary magazine” and distributed through the world.