Age, Biography and Wiki
Lee Sumyeong was born on 1965 in Seoul, is a South Korean poet, critic, and translator. Discover Lee Sumyeong's Biography, Age, Height, Physical Stats, Dating/Affairs, Family and career updates. Learn How rich is she in this year and how she spends money? Also learn how she earned most of networth at the age of 59 years old?
We recommend you to check the complete list of Famous People born on .
She is a member of famous Poet with the age 59 years old group.
Lee Sumyeong Height, Weight & Measurements
At 59 years old, Lee Sumyeong height not available right now. We will update Lee Sumyeong's Height, weight, Body Measurements, Eye Color, Hair Color, Shoe & Dress size soon as possible.
Physical Status |
Height |
Not Available |
Weight |
Not Available |
Body Measurements |
Not Available |
Eye Color |
Not Available |
Hair Color |
Not Available |
Dating & Relationship status
She is currently single. She is not dating anyone. We don't have much information about She's past relationship and any previous engaged. According to our Database, She has no children.
Family |
Parents |
Not Available |
Husband |
Not Available |
Sibling |
Not Available |
Children |
Not Available |
Lee Sumyeong Net Worth
Her net worth has been growing significantly in 2023-2024. So, how much is Lee Sumyeong worth at the age of 59 years old? Lee Sumyeong’s income source is mostly from being a successful Poet. She is from South Korea. We have estimated Lee Sumyeong's net worth, money, salary, income, and assets.
Net Worth in 2024 |
$1 Million - $5 Million |
Salary in 2024 |
Under Review |
Net Worth in 2023 |
Pending |
Salary in 2023 |
Under Review |
House |
Not Available |
Cars |
Not Available |
Source of Income |
Poet |
Lee Sumyeong Social Network
Timeline
Lee Sumyeong (, born 1965) is a South Korean poet, critic, and translator.
Her poetic style has reputation of being unfamiliar and difficult, but some also comment that she is a classicist as well as a modernist.
One critic has said that she has already "laid out a completed road", upon the genealogy of modernism and that "many younger poets are working on that road", emphasizing the fact that her poetry was pioneering in how she overturned common usage of words and stereotypes.
Born and raised in Seoul, Lee Sumyeong studied Korean language and literature at Seoul National University.
She is known as one of the poets that represents Korea's modernism since the 1990s.
She has published many essays on poetry, critical essay collections, and research papers on modernism.
However, her works have earned the acclaim of the literary critics from the 1990s, and even now she is having great influence on younger poets.
Early on, her poetry had many works that used ‘ice’ as a symbolic image for everyday life.
Her debut publication of 5 poems in the literary journal Jakkasegye (Writer's World) won the journal's 1994 New Writer Award.
Saeroun odoki georireul mewotda (새로운 오독이 거리를 메웠다 New Misreading Filled the Streets), Segyesa, 1995.
Waegarineun waegari nolireul handa (왜가리는 왜가리 놀이를 한다, Herons Play Heron's Play), Segyesa, 1998.
She has won the 2nd Park In-Hwan Literary Award in 2001, the 12th Hyeondaesi (Contemporary Poetics) Award in 2011, the 12th Nojak Literary Prize in 2012, and the 7th Yi Sang Poetry Award in 2014.
Bulgeun damjangui keobeu (붉은 담장의 커브 The Curve of the Red Wall), Minumsa, 2001
Goyangi bidioreul boneun goyangi (고양이 비디오를 보는 고양이 The Cat Watching the Cat Video), Moonji Publishing, 2004.
In 2007, she received her doctorate from Chung-Ang University with a study of Kim Ku-yong, a major literary influence.
Her monograph is one of the pioneering works about the hitherto rarely discussed poet.
Kim Gu-yonggwa Hanguk Hyeondaesi (김구용과 한국 현대시 Kim Gu-yong and Modern Korean Poetry), Korean Studies Information, 2008.
Meanwhile, from the 2010s she has used the image of ‘water’ more often, switching the positions of the poetic subject and the narrator.
Such experimentation was a result of attempting to find a world potentially there that does not actually exist.
Eonjaena neomu maneun bideul (언제나 너무 많은 비들 Always Too Much Rain), Moonji Publishing, 2011.
Hoengdan (횡단 The Crossing), Munye Joongang, 2011.
Machi (마치 Just Like), Moonji Publishing, 2014
She participate in the 2016 Seoul International Writer's Festival (SIWF).
Lee Sumyeong has been strongly influenced by Korean avant-garde poets, including Yi Sang, Kim Ku-yong, and Kim Jongsam, as well as by Western poets like Wallace Stevens, Paul Celan, and René Char.
Renowned for the "impenetrability" and the deceptive "tidy-style," Lee Sumyeong's works, some critics claim, may be interpreted as the search for a radical way to "let things, not humans, speak".
Lee Sumyeong's first poetry collection was Saeroun odoki georireul mewotda (새로운 오독이 거리를 메웠다 New Misreading Filled the Streets).
The title signifies poet Lee Sumyeong's critical mind.
Misreading is the act of distorting the linguistic content, but from the poet's perspective, language inevitably becomes in discordance with reality.
Lee Sumyeong accepts this fact, and instead of attempting to do the impossible dream of copying reality accurately, she attempts to overturn everyday phrases.
On that aspect, Lee Sumyeong was a poet who "started from the position of reflecting on the violence of lyric poetry and poetic subjects that have become a constituent custom" (Park Sang-su).
However, that does not mean that Lee Sumyeong's poetry is just speculative and ideological.
In contrast, what she focuses are efforts on capturing minute feelings during a specific moment.
Instead of conventionally describing that, she tries to restructure it with her own lucid and fantastical language.
Lee Sumyeong's poetry can seem ambiguous, but by revealing a new aspect of an object that doesn't converge on an already established conceptual meaning, her poetry is evident of her critical mind that wants to offer readers fresh, raw feelings and imagination.
Her poetry often features unusual expressions.
For instance, she writes sentences where time and space are distorted such as ‘children streaming through the air the stairs are playing’ or ‘One day I was conforming to my stone throwing.
I was amongst the stones that I was throwing.’ Through such expressions, Lee Sumyeong makes a very particular poetic universe.
Thus, Lee Sumyeong's poetry is not read much by the public.
Mullyuchanggo (물류창고 Warehouse), Moonji Publishing, 2018