Age, Biography and Wiki
Kersti Juva (Kersti Anna Linnea Juva) was born on 17 September, 1948 in Helsinki, Finland, is a Finnish translator. Discover Kersti Juva's Biography, Age, Height, Physical Stats, Dating/Affairs, Family and career updates. Learn How rich is she in this year and how she spends money? Also learn how she earned most of networth at the age of 75 years old?
Popular As |
Kersti Anna Linnea Juva |
Occupation |
professor, translator |
Age |
75 years old |
Zodiac Sign |
Virgo |
Born |
17 September, 1948 |
Birthday |
17 September |
Birthplace |
Helsinki, Finland |
Nationality |
Finland
|
We recommend you to check the complete list of Famous People born on 17 September.
She is a member of famous professor with the age 75 years old group.
Kersti Juva Height, Weight & Measurements
At 75 years old, Kersti Juva height not available right now. We will update Kersti Juva's Height, weight, Body Measurements, Eye Color, Hair Color, Shoe & Dress size soon as possible.
Physical Status |
Height |
Not Available |
Weight |
Not Available |
Body Measurements |
Not Available |
Eye Color |
Not Available |
Hair Color |
Not Available |
Dating & Relationship status
She is currently single. She is not dating anyone. We don't have much information about She's past relationship and any previous engaged. According to our Database, She has no children.
Family |
Parents |
Not Available |
Husband |
Not Available |
Sibling |
Not Available |
Children |
Not Available |
Kersti Juva Net Worth
Her net worth has been growing significantly in 2023-2024. So, how much is Kersti Juva worth at the age of 75 years old? Kersti Juva’s income source is mostly from being a successful professor. She is from Finland. We have estimated Kersti Juva's net worth, money, salary, income, and assets.
Net Worth in 2024 |
$1 Million - $5 Million |
Salary in 2024 |
Under Review |
Net Worth in 2023 |
Pending |
Salary in 2023 |
Under Review |
House |
Not Available |
Cars |
Not Available |
Source of Income |
professor |
Kersti Juva Social Network
Instagram |
|
Linkedin |
|
Twitter |
|
Facebook |
|
Wikipedia |
|
Imdb |
|
Timeline
Kersti Anna Linnea Juva (born 17 September 1948) is a Finnish translator, recognized in particular for her translation into Finnish of J.R.R. Tolkien's The Lord of the Rings trilogy, for which she won the State Prize for Literature in 1976.
Her translations of Shakespeare have been acclaimed for preserving the iambic pentameter of the verses.
Kersti Anna Linnea Juva was born in 1948 in Helsinki, Finland to Riitta and Mikko Juva.
Her mother was a psychiatrist and her father Mikko Juva was a professor at the University of Helsinki, and would later serve as a professor at the University of Turku, a member of the Finnish parliament, and Archbishop of Finland.
Her grandfather, Einar W. Juva was a professor and the chancellor of the University of Turku.
The family lived in the Töölö neighborhood of Helsinki, but spent the summers at Punjo Manor in Nuuksio.
Her father had a large library of books, and the family employed domestic workers from various parts of the country.
As a result, from an early age, Juva was exposed to the richness of the Finnish language.
At the end of the 1950s, her father moved the family to Turku and Juva, who found it hard to make friends there, spent a lot of time in the library.
Juva moved back to Helsinki to complete her high schooling, and then began her studies at the University of Helsinki in the late 1960s.
She joined the student movement and Academic Socialist Society, but eventually left the organization over their homophobia.
During this time, Juva spent eight years in therapy attempting to come to terms with her sexuality.
At the time, not only was homosexuality considered deviant and a sin, it was also a crime.
She eventually repudiated her lesbianism and married.
Though she was fond of her husband, she came out of the closet when she was 30, recognizing her love for a woman.
Taking translation courses with Eila Pennanen, the two became friends and Juva was influenced to try a career in translation.
She studied linguistics with Viljo Tervonen, graduating with her bachelor's degree in 1972.
Soon after finishing her schooling, Juva was having coffee at the Copper Pan Restaurant with Pennanen, who mentioned she had been offered the translation of The Lord of the Rings, but did not have time to do the project because of other work commitments.
Juva offered to take on the project, if Pennanen would supervise her work.
Pennanen agreed and the two worked together on the translations of the first two volumes, released in 1973 and 1974.
For the 1975 release of the third volume, Kuninkaan Paluu (Return of the King), Juva worked alone and her translation was recognized with the State Prize for Literature in 1976.
Juva went on to translate Watership Down (Ruohometsän kansa) and Winnie the Pooh, as well as almost the entirety of Tolkien's body of work.
In 1979, she fell in love with Mirkka Rekola and joined the Finnish sexual rights organization Seta, becoming active in LGBT advocacy.
She made her sexual orientation public, and though her father was the Archbishop of Finland at the time, her parents were supportive.
Juva moved to Oxford in 1985, living part of the year in England and part of the year in Nuuksio in the Espoo municipality.
As she had previously studied English only as a university subject, she wanted to gain a deeper understanding of the language to improve her translations.
That same year, she published her translation of The Hobbit (Hobitti) for which she was awarded a second State Literature Prize, in 1986.
In the 1990s, Juva became challenged by the prospect of translating Laurence Sterne's Tristram Shandy, which was thought to be an impossible task.
Encouraged by Professor Ritva Leppihalme, she began her master's studies, and wrote her thesis ''A Bumpy Ride.
In 1995, after the end of a relationship, Juva began attending church again and rekindled her interest in faith, joining the Finnish Orthodox Church.
Around the same time, she met her future wife, Juliette Day, an Anglican liturgical researcher.
For her translation of Sterne, Tristram Shandy: elämä ja mielipiteet, Juva was awarded the Finnish Literature Prize (Suomi-palkinto) in 1998 and the Mikael Agricola Prize in 1999.
She was awarded the Mikael Agricola Translation Prize by the Finnish Association of Translators and Interpreters and Finnish Book Foundation for her translations of The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman in 1999.
She completed her master's degree in English Philology at the University of Helsinki in 2002.
Finland began a project to translate the Complete Works of Shakespeare into Finnish in 2004, and Juva and Day moved from Oxford to Llanddewi Brefi in West Wales.
Juva was selected to work on the project because of her previous translation work and awards.
Her work was noted for her preservation of the iambic pentameter of the verses and her spontaneous wording.
In 2014, she was inducted into the European Science Fiction Society's Hall of Fame for her translation work.
An open lesbian, she is a vocal advocate for the homosexual community in Finland.
Translating non-narrative elements in Tristram Shandy'', explaining the difficulties of translating the 18th-century work.