Age, Biography and Wiki

Heather Sheehan was born on 9 December, 1961 in Mount Vernon, New York, United States, is an American artist (born 1961). Discover Heather Sheehan's Biography, Age, Height, Physical Stats, Dating/Affairs, Family and career updates. Learn How rich is she in this year and how she spends money? Also learn how she earned most of networth at the age of 62 years old?

Popular As N/A
Occupation N/A
Age 62 years old
Zodiac Sign Sagittarius
Born 9 December, 1961
Birthday 9 December
Birthplace Mount Vernon, New York, United States
Nationality United States

We recommend you to check the complete list of Famous People born on 9 December. She is a member of famous artist with the age 62 years old group.

Heather Sheehan Height, Weight & Measurements

At 62 years old, Heather Sheehan height not available right now. We will update Heather Sheehan's Height, weight, Body Measurements, Eye Color, Hair Color, Shoe & Dress size soon as possible.

Physical Status
Height Not Available
Weight Not Available
Body Measurements Not Available
Eye Color Not Available
Hair Color Not Available

Who Is Heather Sheehan's Husband?

Her husband is Ivo Ringe

Family
Parents Not Available
Husband Ivo Ringe
Sibling Not Available
Children Not Available

Heather Sheehan Net Worth

Her net worth has been growing significantly in 2023-2024. So, how much is Heather Sheehan worth at the age of 62 years old? Heather Sheehan’s income source is mostly from being a successful artist. She is from United States. We have estimated Heather Sheehan's net worth, money, salary, income, and assets.

Net Worth in 2024 $1 Million - $5 Million
Salary in 2024 Under Review
Net Worth in 2023 Pending
Salary in 2023 Under Review
House Not Available
Cars Not Available
Source of Income artist

Heather Sheehan Social Network

Instagram Heather Sheehan Instagram
Linkedin
Twitter
Facebook Heather Sheehan Facebook
Wikipedia Heather Sheehan Wikipedia
Imdb

Timeline

1961

Heather Sheehan (born December 9, 1961) is an American artist who lives and works in Cologne, Germany.

In her work, she combines elements of sculpture, installation, performance, video art and black and white photography.

Her work focuses on the development and presentation of individual mythologies.

Sheehan studied at the Parsons School of Design and the New School of Social Research in New York.

1994

Until 1994, she lived and worked in New York City, after which she emigrated to Cologne.

The term Individual Mythology, originally coined by Harald Szeemann on the occasion of the documenta 5, denotes a mode in which artists create works from their subjective inner perception as these relate, in their mythological qualities, to recurring events in human life, such as birth, death, etc. It follows that these art installations have a puzzling effect on the viewer.

The ambiguity of the presented impulses invites reflection by, and resonance within, the viewers themselves.

Sheehan's main interest lies in the narrative interweaving of complex interrelationships.

Through her use of varied media, she achieves a multi-dimensional world of experience in which everything relates to the given locations and her studies of them.

2001

For Under the Skin (2001), Sheehan conceived a kind of "breeding station" for the Lehmbruck Museum, in which entities, mutually isolated in transparent plastic, were nourished by tubes and investigated for apparently scientific purposes.

They appeared soft and slimy, not entirely finished, or still in the process of maturing.

Additionally, she created a video entitled Single Opening, in which she appeared as Professor Dr. Nurse and explained that the creatures are the result of the recreation of a monotreme, which she calls Maboutae.

It possesses one great economic advantage: it has only one body opening and produces a special milk.

"She sarcastically caricatures them as an absurd research focus and our amateurish ideas about the possibility of genetic engineering and its economic advantages."

(in German: Sarkastisch karikiert sie damit abseitige Forschungsschwerpunkte und unsere laienhaften Vorstellungen von den Möglichkeit der Gentechnik und deren ökonomischen Vorteilen.)

Like a kind of human seismograph, Sheehan senses energies of the rooms in which she works and exhibits.

Based on them, she develops her installations and performances: "There is a place of fertile tension between desire and consciousness, between looking out at the world and looking back in to the self. I go to this place to gather and form images, objects, actions and words. I meld with a material, until the physical experience sparks my practice. The actions I take are guided by this charge. In a state of heightened awareness, I sense the poignancy of a presence wanting to be manifested in my hands, asking to be born and shared."

(in German: Es gibt einen Ort der fruchtbaren Spannung zwischen Wunsch und Bewusstsein, zwischen dem Blick auf die Welt und Retrospektive in das Selbst. Ich gehe an diesen Ort, um Bilder, Gegenstände, Handlungen nd Worte zu sammeln und zu bilden. Ich verschmelze mit dem Material, bis das physische Erleben meine Praxis anregt. Die Handlungen, die ich durchführe, sind davon bestimmt. In einem Stadium erhöhter Aufmerksamkeit fühle ich die Dringlichkeit einer Anwesenheit, die durch meine Hände manifestiert werden möchte, und darum bittet, geboren und vermittelt/geteilt zu werden.)

2003

For the exhibition Soulfood (2003) at the Fuhrwerkswaage in Cologne, she installed the ingredients for 2000 kg of rice pudding in triangular formation: two open cubes together with one hanging sack; ingredients not only for a comfort food for children and adults, but essential to basic nutrition of large portions of the world's population: "[...] she combines the purism of the empty, utilitarian space with the modern concept of minimalism to create the aura of a still life of motherly care."

(in German: [...] sie verbindet den Purismus des ausgeräumten Nutzraumes mit dem Minimalismus moderner Positionen zur Aura eines Stillebens mütterlicher Fürsorge.)

2011

For Visitors and other Beings (2011) in Siegburg, Germany, Sheehan created beings - in varying sizes, from giants over two meters high, to tiny forms of existence which one instinctively wants to protect.

Although these creatures are made of textiles and seem like cuddly animals, on closer inspection they emerge rather as creepy and disturbingly alien.

This impression is reinforced by the accompanying photographs: "For this the artist took to the razor, partly removed the plush from the resin faces and partly formed it into hairstyles and eyebrows. Greatly enlarged, these panels are suggestive in their own way: The human figure seems to emerge from the plush toy. The observer becomes witness to a moulting process."

(in German: Hierfür hat die Künstlerin zum Rasierer gegriffen und den Plüschstoff auf den Kunstharzgesichtern teilweise entfernt, teilweise zu Frisur und Augenbrauen geformt. In starker Vergrößerung wirken diese Tafeln auf ihre Weise suggestiv: Die menschliche Gestalt scheint aus der Plüschpuppe hervorzubrechen. Der Betrachter wird zum Zeugen eines Häutungsprozessses.)

2015

For the exhibition alighting (2015), for example, Sheehan produced a video entitled alighting on the river, which mirrors the two main themes in the history of the city of Augsburg, namely the textile manufacturing and the river Lech, which flows through Augsburg.

"A woman in a plain dress walks barefoot, each step slow and deliberate, along a river bank. She wears a white kerchief and puts down under a willow, the coarse linen sack and black stone which she carried in her arms like a child or her own soul. Then, she turns her back to the viewer of the black-and-white video and steps into the water which soon reaches her thighs. Cut. The next scene shows nothing but water, the rushing river. The End."

(in German: Eine Frau in einem schlichten Kleid geht barfuß, jeder Schritt langsam und tastend, an einem Flussufer entlang. Sie trägt ein weißes Kopftuch und legt unter einer Weide den Sack aus grobem Leinen und den schwarzen Stein ab, den sie wie ein Kind oder ihre Seele in den Armen trug. Dann dreht sie dem Betrachter des in Schwarz-Weiß gedrehten Videos den Rücken zu und schreitet ins Wasser, das ihr bald bis zu den Oberschenkeln reicht. Schnitt. Die nächste Einstellung zeigt nichts als Wasser, den dahinströmenden Fluss. Ende.)

The exhibition was opened by a performance in which Sheehan – encased in a hessian sack – crawls into the room to gradually free herself from this cover.

The main part of the exhibition was conceived around self-staged, photographic, self-portrait in black and white photography, in which she deals physically with themes such as birth, stillbirth, loss, healing and transformation.