Age, Biography and Wiki
Gregory Rabassa was born on 9 March, 1922 in Yonkers, New York, is an American literary translator. Discover Gregory Rabassa's Biography, Age, Height, Physical Stats, Dating/Affairs, Family and career updates. Learn How rich is he in this year and how he spends money? Also learn how he earned most of networth at the age of 94 years old?
Popular As |
N/A |
Occupation |
N/A |
Age |
94 years old |
Zodiac Sign |
Pisces |
Born |
9 March, 1922 |
Birthday |
9 March |
Birthplace |
Yonkers, New York |
Date of death |
2016 |
Died Place |
Branford, Connecticut |
Nationality |
United States
|
We recommend you to check the complete list of Famous People born on 9 March.
He is a member of famous with the age 94 years old group.
Gregory Rabassa Height, Weight & Measurements
At 94 years old, Gregory Rabassa height not available right now. We will update Gregory Rabassa's Height, weight, Body Measurements, Eye Color, Hair Color, Shoe & Dress size soon as possible.
Physical Status |
Height |
Not Available |
Weight |
Not Available |
Body Measurements |
Not Available |
Eye Color |
Not Available |
Hair Color |
Not Available |
Dating & Relationship status
He is currently single. He is not dating anyone. We don't have much information about He's past relationship and any previous engaged. According to our Database, He has no children.
Family |
Parents |
Not Available |
Wife |
Not Available |
Sibling |
Not Available |
Children |
Not Available |
Gregory Rabassa Net Worth
His net worth has been growing significantly in 2023-2024. So, how much is Gregory Rabassa worth at the age of 94 years old? Gregory Rabassa’s income source is mostly from being a successful . He is from United States. We have estimated Gregory Rabassa's net worth, money, salary, income, and assets.
Net Worth in 2024 |
$1 Million - $5 Million |
Salary in 2024 |
Under Review |
Net Worth in 2023 |
Pending |
Salary in 2023 |
Under Review |
House |
Not Available |
Cars |
Not Available |
Source of Income |
|
Gregory Rabassa Social Network
Instagram |
|
Linkedin |
|
Twitter |
|
Facebook |
|
Wikipedia |
|
Imdb |
|
Timeline
Gregory Rabassa, ComM, (March 9, 1922 – June 13, 2016) was an American literary translator from Spanish and Portuguese to English.
He taught for many years at Columbia University and Queens College.
Rabassa was born in Yonkers, New York, to a family headed by a Cuban émigré.
After serving during World War II as an OSS cryptographer, he received a bachelor's degree from Dartmouth.
He earned his doctorate at Columbia University and taught there for over two decades before accepting a position at Queens College, City University of New York.
Rabassa translated literature from Spanish and Portuguese.
He produced English-language versions of the works of several major Latin American novelists, including Julio Cortázar, Jorge Amado and Gabriel García Márquez.
On the advice of Cortázar, García Márquez waited three years for Rabassa to schedule translating One Hundred Years of Solitude.
He later declared Rabassa's translation to be superior to the Spanish original.
He received the PEN Translation Prize in 1977 and the PEN/Ralph Manheim Medal for Translation in 1982.
Rabassa was honored with the Gregory Kolovakos Award from PEN American Center for the expansion of Hispanic Literature to an English-language audience in 2001.
Rabassa had a particularly close and productive working relation with Cortázar, with whom he shared lifelong passions for jazz and wordplay.
For his version of Cortázar's novel, Hopscotch, Rabassa shared the inaugural U.S. National Book Award in Translation.
Rabassa taught at Queens College, from which he retired with the title Distinguished Professor Emeritus.
He wrote a memoir of his experiences as a translator, If This Be Treason: Translation and Its Dyscontents, A Memoir, which was a Los Angeles Times "Favorite Book of the Year" for 2005 and for which he received the PEN/Martha Albrand Award for the Art of the Memoir in 2006.
Rabassa sometimes translated without having read the book beforehand.
In 2006, he was awarded the National Medal of Arts.
In a 2006 interview with the University of Delaware, Rabassa said "I just let the text lead me along. In my mind, the book I’m translating exists in English even before it’s translated. I just have to pull it out. I do a first draft, “write” the book as the author him- or herself would have written it if they’d spoken English. Ideally, a different style emerges for each author being translated".
Rabassa died on June 13, 2016, at a hospice in Branford, Connecticut.