Age, Biography and Wiki
Chava Rosenfarb was born on 9 February, 1923 in Łódź, Poland, is a 20th and early 21st century Yiddish writer and Holocaust survivor. Discover Chava Rosenfarb's Biography, Age, Height, Physical Stats, Dating/Affairs, Family and career updates. Learn How rich is she in this year and how she spends money? Also learn how she earned most of networth at the age of 88 years old?
Popular As |
N/A |
Occupation |
Author, poet |
Age |
88 years old |
Zodiac Sign |
Aquarius |
Born |
9 February, 1923 |
Birthday |
9 February |
Birthplace |
Łódź, Poland |
Date of death |
2011 |
Died Place |
Lethbridge, Alberta, Canada |
Nationality |
Poland
|
We recommend you to check the complete list of Famous People born on 9 February.
She is a member of famous writer with the age 88 years old group.
Chava Rosenfarb Height, Weight & Measurements
At 88 years old, Chava Rosenfarb height not available right now. We will update Chava Rosenfarb's Height, weight, Body Measurements, Eye Color, Hair Color, Shoe & Dress size soon as possible.
Physical Status |
Height |
Not Available |
Weight |
Not Available |
Body Measurements |
Not Available |
Eye Color |
Not Available |
Hair Color |
Not Available |
Who Is Chava Rosenfarb's Husband?
Her husband is Henry Morgentaler (m. 1945-1975)
Family |
Parents |
Not Available |
Husband |
Henry Morgentaler (m. 1945-1975) |
Sibling |
Not Available |
Children |
Not Available |
Chava Rosenfarb Net Worth
Her net worth has been growing significantly in 2023-2024. So, how much is Chava Rosenfarb worth at the age of 88 years old? Chava Rosenfarb’s income source is mostly from being a successful writer. She is from Poland. We have estimated Chava Rosenfarb's net worth, money, salary, income, and assets.
Net Worth in 2024 |
$1 Million - $5 Million |
Salary in 2024 |
Under Review |
Net Worth in 2023 |
Pending |
Salary in 2023 |
Under Review |
House |
Not Available |
Cars |
Not Available |
Source of Income |
writer |
Chava Rosenfarb Social Network
Instagram |
|
Linkedin |
|
Twitter |
|
Facebook |
|
Wikipedia |
|
Imdb |
|
Timeline
Chava Rosenfarb (9 February 1923 – 30 January 2011) (חוה ראָזענפֿאַרב) was a Holocaust survivor and Jewish-Canadian author of Yiddish poetry and novels, a major contributor to post-World War II Yiddish Literature.
Rosenfarb began writing poetry at the age of eight.
After surviving the Łódź Ghetto during the occupation of Poland by Nazi Germany, Rosenfarb was deported to Auschwitz, and then sent with other women to a work camp at Sasel (subcamp of Neuengamme concentration camp), where she built houses for the bombed-out Germans of Hamburg.
Towards the end of the war she was sent to Bergen-Belsen, where she fell ill with nearly-fatal typhus fever in April 1945.
She published three volumes of poetry between 1947 and 1965.
In 1950, she and Morgentaler emigrated to Canada.
Morgentaler and Rosenfarb, pregnant with Goldie, their daughter, emigrated from Europe to Canada, landing in Montreal in the winter of 1950, to a reception of Yiddish writers at Windsor Station.
Rosenfarb continued to write in Yiddish.
A play, The Bird of the Ghetto, was performed in Hebrew translation in Israel by Israel's national theatre, Habimah, in 1966 and in English translation in Toronto by Threshold Theatre in 2012.
In 1972, she published what is considered to be her masterpiece, Der boim fun lebn (דער בוים פֿון לעבן), a three-volume novel detailing her experiences in the Łódź Ghetto, which appeared in English translation as The Tree of Life.
Her other novels are Botshani (באָטשאַני), a prequel to The Tree of Life, which was issued in English as two volumes, Bociany (meaning Storks in the Polish language) and Of Lodz and Love; and Briv tsu Abrashen (בריוו צו אַבראַשען), or Letters to Abrasha (not yet translated).
For years, Rosenfarb exchanged letters with her childhood friend and fellow Holocaust survivor Zenia Larsson, who published her side of the correspondence in a collection entitled Brev Fran En Ny Verk Lighet (1972).
Rosenfarb's readership decreased as the secular Yiddish culture in the Americas began to erode and assimilate, so she turned to translation.
She was a regular contributor to the Yiddish literary journal Di Goldene Keyt (די גאָלדענע קייט) – meaning, roughly translated, "The Golden Chain (of Generations)" – edited in Tel Aviv by the poet and Vilna Ghetto survivor Abraham Sutzkever, until it closed.
After the end of the war, while still in Europe, Rosenfarb married the future nationally famous Canadian abortion activist Dr. Henry Morgentaler (the two divorced in 1975).
A collection of her stories in English translation, Survivors: Seven Short Stories, was published in 2004.
She was awarded an honorary degree by the University of Lethbridge in 2006.
She died on 30 January 2011 in Lethbridge, Alberta.
Her daughter, Goldie Morgentaler, is a professor of English literature at the University of Lethbridge as well as a prominent literary translator into English of her mother's work.
Her son Abraham is a doctor in Boston and the author of several books on urology and men's health.
Rosenfarb was the recipient of numerous international literary prizes, including the Itzik Manger Prize, Israel's highest award for Yiddish literature, as well as a Canadian Jewish Book Award and the John Glassco Prize for Literary Translation.
A selection of her poetry was published in English in 2013 as Exile at Last.
Most of the poems were translated by Rosenfarb herself.