Age, Biography and Wiki

Tatiana Kudriavtseva (Tatiana Alexseevna Kudriavtseva) was born on 5 March, 1920 in Leningrad, USSR, is a Russian editor and translator. Discover Tatiana Kudriavtseva's Biography, Age, Height, Physical Stats, Dating/Affairs, Family and career updates. Learn How rich is she in this year and how she spends money? Also learn how she earned most of networth at the age of 93 years old?

Popular As Tatiana Alexseevna Kudriavtseva
Occupation Translator and editor
Age 93 years old
Zodiac Sign Pisces
Born 5 March 1920
Birthday 5 March
Birthplace Leningrad, USSR
Date of death 29 September, 2013
Died Place Moscow, Russia
Nationality Russia

We recommend you to check the complete list of Famous People born on 5 March. She is a member of famous editor with the age 93 years old group.

Tatiana Kudriavtseva Height, Weight & Measurements

At 93 years old, Tatiana Kudriavtseva height not available right now. We will update Tatiana Kudriavtseva's Height, weight, Body Measurements, Eye Color, Hair Color, Shoe & Dress size soon as possible.

Physical Status
Height Not Available
Weight Not Available
Body Measurements Not Available
Eye Color Not Available
Hair Color Not Available

Who Is Tatiana Kudriavtseva's Husband?

Her husband is Yuri Semyonov (divorced; 1 child) Nikolai Taube (1950–1984)

Family
Parents Not Available
Husband Yuri Semyonov (divorced; 1 child) Nikolai Taube (1950–1984)
Sibling Not Available
Children Not Available

Tatiana Kudriavtseva Net Worth

Her net worth has been growing significantly in 2023-2024. So, how much is Tatiana Kudriavtseva worth at the age of 93 years old? Tatiana Kudriavtseva’s income source is mostly from being a successful editor. She is from Russia. We have estimated Tatiana Kudriavtseva's net worth, money, salary, income, and assets.

Net Worth in 2024 $1 Million - $5 Million
Salary in 2024 Under Review
Net Worth in 2023 Pending
Salary in 2023 Under Review
House Not Available
Cars Not Available
Source of Income editor

Tatiana Kudriavtseva Social Network

Instagram
Linkedin
Twitter
Facebook
Wikipedia
Imdb

Timeline

1920

Tatiana Kudriavtseva (Татьяна Кудрявцева; 5 March 1920, in Leningrad – 29 September 2013, in Moscow) was a Russian editor and translator of American, English and French literature.

Tatiana Alexseevna Kudriavtseva was born in Leningrad, in a middle-class family that was prosperous before the Russian Revolution.

In the 1920s, her father, a merchant, was sent to a labour camp, and her mother had to work at an amusement centre to support her and her sister.

She suffered from tuberculosis and didn't attend school until age 10.

She studied at Leningrad State University for two years before joining a language school, where she learned Japanese and English.

During the Second World War, Kudriavtseva worked in a military language institute.

1941

In 1941, she moved with the institute to Ferghana, where she continued her studies in Japanese.

1943

In 1943, graduating the institute as a senior lieutenant, she was assigned to the General Secretariat of the People's Commissariat of Foreign Affairs, where she worked with Vyacheslav Molotov, Andrey Vyshinsky, Vasily Sokolovsky and other historical figures.

She was involved in the translation of important historical documents, including charters for unconditional surrender, and official minutes of meetings with the senior members of the Allies, among others Winston Churchill, W. Averell Harriman, George F. Kennan.

From her first marriage, to Yuri Semyonov, she had a daughter, Nina.

He suffered from a political purge, and they later divorced.

1950

She married Nikolai Taube in 1950.

In the 1950s, Kudriavtseva worked in the foreign literature department of a Moscow-based publisher.

1962

In 1962, she joined Foreign Literature, an elite and widely circulated monthly journal that serialised American fiction.

During her twenty years at the magazine, she wielded considerable influence over what Russians could read of foreign writers.

Kudriavtseva translated for the Soviet Foreign Ministry, and the USSR's delegations to the UNESCO.

After her retirement from Foreign Literature, she took up translation as her next career.

She went on to translate both literary and pulp fiction, over eighty volumes.

In view of Soviet taboos, she had to be circumspect in her choice of publications.

While William Styron's Sophie's Choice was acceptable because of its anti-fascist themes, his The Confessions of Nat Turner was banned because it implied that all rebellions were fated to fail.

Likewise, sexual content was taboo in the USSR, and John Updike's Rabbit series, which she translated, had to be sanitised.

1982

Her longest battle against the censor was an eighteen-year struggle to publish Margaret Mitchell's Gone with the Wind, which was finally allowed to come out in 1982.

As a literary editor, Kudriavtseva had the rare privilege of frequent travel in Europe and the US, collecting publication rights and even manuscripts.

During one of her visits in the US, she met Mary Welsh Hemingway, from whom she obtained the manuscript of Ernest Hemingway's A Moveable Feast.

She was able to publish a Russian edition simultaneous with its release in the US.

1984

Kudriavtseva's second husband died in 1984.

2002

In 2002, Kudriavtseva was awarded the Association of American Publishers Prize for her contributions to literary translation.

2013

She died of a heart ailment in Moscow on 29 September 2013.