Age, Biography and Wiki

Rita Kothari was born on 30 July, 1969 in Gujarat, is an Indian author and translator. Discover Rita Kothari's Biography, Age, Height, Physical Stats, Dating/Affairs, Family and career updates. Learn How rich is she in this year and how she spends money? Also learn how she earned most of networth at the age of 54 years old?

Popular As N/A
Occupation Author, translation theorist, professor
Age 54 years old
Zodiac Sign Leo
Born 30 July 1969
Birthday 30 July
Birthplace Gujarat
Nationality India

We recommend you to check the complete list of Famous People born on 30 July. She is a member of famous Author with the age 54 years old group.

Rita Kothari Height, Weight & Measurements

At 54 years old, Rita Kothari height not available right now. We will update Rita Kothari's Height, weight, Body Measurements, Eye Color, Hair Color, Shoe & Dress size soon as possible.

Physical Status
Height Not Available
Weight Not Available
Body Measurements Not Available
Eye Color Not Available
Hair Color Not Available

Dating & Relationship status

She is currently single. She is not dating anyone. We don't have much information about She's past relationship and any previous engaged. According to our Database, She has no children.

Family
Parents Not Available
Husband Not Available
Sibling Not Available
Children Not Available

Rita Kothari Net Worth

Her net worth has been growing significantly in 2023-2024. So, how much is Rita Kothari worth at the age of 54 years old? Rita Kothari’s income source is mostly from being a successful Author. She is from India. We have estimated Rita Kothari's net worth, money, salary, income, and assets.

Net Worth in 2024 $1 Million - $5 Million
Salary in 2024 Under Review
Net Worth in 2023 Pending
Salary in 2023 Under Review
House Not Available
Cars Not Available
Source of Income Author

Rita Kothari Social Network

Instagram
Linkedin
Twitter
Facebook
Wikipedia Rita Kothari Wikipedia
Imdb

Timeline

1969

Rita Kothari (born 30 July 1969) is a Gujarati and English language author and translator from Gujarat, India.

In an attempt to preserve her memories and her identity as a member of the Sindhi people, Kothari wrote several books on partition and its effects on people.

She has translated several Gujarati works into English.

1989

Kothari completed a Bachelor of Arts degree in 1989 at St. Xavier's College, Ahmedabad, followed two years later by a Master of Arts degree in English literature at the University of Pune.

1992

She taught Indian literature in English and translation at St. Xavier's College, Ahmedabad from 1992 to 2007.

Following that she joined MICA (Institute of Strategic Marketing and Communication) as a professor in culture and communication.

Kothari's teaching interests include literature, cinema, ethnography, and cultural history.

Movement across languages, contexts, and cultures form the fulcrum of her interests, making translation the prism through which she sees the Indian context.

She lives in Ahmedabad.

1995

She was awarded a Master of Philosophy degree in 1995 and a Doctor of Philosophy degree in 2000 from Gujarat University for her research work in The Experience of Translating Hindi Prose and Translating India : The Cultural Politics of English, respectively.

Kothari teaches in the English department at Ashoka University, Sonipat.

2003

In an attempt to preserve memories and her identity as Sindhi, Kothari wrote Translating India: The Cultural Politics of English (2003), The Burden of Refuge: The Sindhi Hindus of Gujarat (2007), Unbordered Memories : Partition Stories from Sindh (2009), and Memories and Movements (2016).

Kothari co-translated Modern Gujarati Poetry and Coral Island: The Poetry of Niranjan Bhagat.

2007

She worked from 2007 to 2017 with the Humanities and Social Sciences Department at the Indian Institute of Technology Gandhinagar.

2009

She co-edited Decentring Translation Studies : India and Beyond (2009) with Judy Wakabayashi and Chutnefying English : The Phenomenon of Hinglish (2011) with Rupert Snell.

She is the editor and translator of Speech and Silence : Literary Journeys by Gujarati Women.

2015

She translated Joseph Macwan's Gujarati novel Angaliayat as The Stepchild and Ila Mehta's Vaad as Fence (2015) into English.

2017

She co-translated with her husband, Abhijit Kothari, K. M. Munshi's Patan trilogy: Patan Ni Prabhuta as The Glory of Patan (2017), Gujarat No Nath as The Lord and Master of Gujarat (2018) and Rajadhiraj as King of Kings (2019).