Age, Biography and Wiki
Rita Kothari was born on 30 July, 1969 in Gujarat, is an Indian author and translator. Discover Rita Kothari's Biography, Age, Height, Physical Stats, Dating/Affairs, Family and career updates. Learn How rich is she in this year and how she spends money? Also learn how she earned most of networth at the age of 54 years old?
Popular As |
N/A |
Occupation |
Author, translation theorist, professor |
Age |
54 years old |
Zodiac Sign |
Leo |
Born |
30 July 1969 |
Birthday |
30 July |
Birthplace |
Gujarat |
Nationality |
India
|
We recommend you to check the complete list of Famous People born on 30 July.
She is a member of famous Author with the age 54 years old group.
Rita Kothari Height, Weight & Measurements
At 54 years old, Rita Kothari height not available right now. We will update Rita Kothari's Height, weight, Body Measurements, Eye Color, Hair Color, Shoe & Dress size soon as possible.
Physical Status |
Height |
Not Available |
Weight |
Not Available |
Body Measurements |
Not Available |
Eye Color |
Not Available |
Hair Color |
Not Available |
Dating & Relationship status
She is currently single. She is not dating anyone. We don't have much information about She's past relationship and any previous engaged. According to our Database, She has no children.
Family |
Parents |
Not Available |
Husband |
Not Available |
Sibling |
Not Available |
Children |
Not Available |
Rita Kothari Net Worth
Her net worth has been growing significantly in 2023-2024. So, how much is Rita Kothari worth at the age of 54 years old? Rita Kothari’s income source is mostly from being a successful Author. She is from India. We have estimated Rita Kothari's net worth, money, salary, income, and assets.
Net Worth in 2024 |
$1 Million - $5 Million |
Salary in 2024 |
Under Review |
Net Worth in 2023 |
Pending |
Salary in 2023 |
Under Review |
House |
Not Available |
Cars |
Not Available |
Source of Income |
Author |
Rita Kothari Social Network
Timeline
Rita Kothari (born 30 July 1969) is a Gujarati and English language author and translator from Gujarat, India.
In an attempt to preserve her memories and her identity as a member of the Sindhi people, Kothari wrote several books on partition and its effects on people.
She has translated several Gujarati works into English.
Kothari completed a Bachelor of Arts degree in 1989 at St. Xavier's College, Ahmedabad, followed two years later by a Master of Arts degree in English literature at the University of Pune.
She taught Indian literature in English and translation at St. Xavier's College, Ahmedabad from 1992 to 2007.
Following that she joined MICA (Institute of Strategic Marketing and Communication) as a professor in culture and communication.
Kothari's teaching interests include literature, cinema, ethnography, and cultural history.
Movement across languages, contexts, and cultures form the fulcrum of her interests, making translation the prism through which she sees the Indian context.
She was awarded a Master of Philosophy degree in 1995 and a Doctor of Philosophy degree in 2000 from Gujarat University for her research work in The Experience of Translating Hindi Prose and Translating India : The Cultural Politics of English, respectively.
Kothari teaches in the English department at Ashoka University, Sonipat.
In an attempt to preserve memories and her identity as Sindhi, Kothari wrote Translating India: The Cultural Politics of English (2003), The Burden of Refuge: The Sindhi Hindus of Gujarat (2007), Unbordered Memories : Partition Stories from Sindh (2009), and Memories and Movements (2016).
Kothari co-translated Modern Gujarati Poetry and Coral Island: The Poetry of Niranjan Bhagat.
She worked from 2007 to 2017 with the Humanities and Social Sciences Department at the Indian Institute of Technology Gandhinagar.
She co-edited Decentring Translation Studies : India and Beyond (2009) with Judy Wakabayashi and Chutnefying English : The Phenomenon of Hinglish (2011) with Rupert Snell.
She is the editor and translator of Speech and Silence : Literary Journeys by Gujarati Women.
She translated Joseph Macwan's Gujarati novel Angaliayat as The Stepchild and Ila Mehta's Vaad as Fence (2015) into English.
She co-translated with her husband, Abhijit Kothari, K. M. Munshi's Patan trilogy: Patan Ni Prabhuta as The Glory of Patan (2017), Gujarat No Nath as The Lord and Master of Gujarat (2018) and Rajadhiraj as King of Kings (2019).