Age, Biography and Wiki

Ralph Manheim was born on 4 April, 1907, is an American literary translator. Discover Ralph Manheim's Biography, Age, Height, Physical Stats, Dating/Affairs, Family and career updates. Learn How rich is he in this year and how he spends money? Also learn how he earned most of networth at the age of 85 years old?

Popular As N/A
Occupation N/A
Age 85 years old
Zodiac Sign Aries
Born 4 April 1907
Birthday 4 April
Birthplace N/A
Date of death 26 September, 1992
Died Place N/A
Nationality

We recommend you to check the complete list of Famous People born on 4 April. He is a member of famous with the age 85 years old group.

Ralph Manheim Height, Weight & Measurements

At 85 years old, Ralph Manheim height not available right now. We will update Ralph Manheim's Height, weight, Body Measurements, Eye Color, Hair Color, Shoe & Dress size soon as possible.

Physical Status
Height Not Available
Weight Not Available
Body Measurements Not Available
Eye Color Not Available
Hair Color Not Available

Dating & Relationship status

He is currently single. He is not dating anyone. We don't have much information about He's past relationship and any previous engaged. According to our Database, He has no children.

Family
Parents Not Available
Wife Not Available
Sibling Not Available
Children Not Available

Ralph Manheim Net Worth

His net worth has been growing significantly in 2023-2024. So, how much is Ralph Manheim worth at the age of 85 years old? Ralph Manheim’s income source is mostly from being a successful . He is from . We have estimated Ralph Manheim's net worth, money, salary, income, and assets.

Net Worth in 2024 $1 Million - $5 Million
Salary in 2024 Under Review
Net Worth in 2023 Pending
Salary in 2023 Under Review
House Not Available
Cars Not Available
Source of Income

Ralph Manheim Social Network

Instagram
Linkedin
Twitter
Facebook
Wikipedia
Imdb

Timeline

1907

Ralph Frederick Manheim (April 4, 1907 – September 26, 1992) was a Jewish-American translator of German and French literature, as well as occasional works from Dutch, Polish and Hungarian.

He was one of the most acclaimed translators of the 20th century, and likened translation to acting, the role being "to impersonate his author".

Manheim was born in New York City.

He lived for a year in Germany and Austria as an adolescent, graduated from Harvard at the age of 19, and spent time in Munich and Vienna (studying at the universities) before Adolf Hitler’s rise to power.

He also undertook post-graduate study at Yale and Columbia universities.

1943

His career as a translator began with Hitler's Mein Kampf, commissioned by Houghton Mifflin and published in 1943.

Manheim endeavored to give an exact English equivalent of Hitler's highly individual, often awkward style, including his grammatical errors.

Manheim translated the works of Bertolt Brecht (in collaboration with John Willett), Louis-Ferdinand Céline, Günter Grass, Peter Handke, philosopher Martin Heidegger, Hermann Hesse, Novalis, and many others.

His translation of Henry Corbin's work Alone with the Alone: Creative Imagination in the Sufism of Ibn 'Arabi could be considered a major contribution towards the understanding of Ibn Arabi's and Sufi philosophy in the English-speaking world.

1950

Manheim moved to Paris in 1950 and lived there until 1985, when he moved with his fourth wife to Cambridge, England.

1961

In 1961, he rendered transcripts of the trial in Jerusalem of Adolf Eichmann into English, and Grimm's Tales For Young and Old – The Complete Stories, published in 1977.

Manheim's 1961 translation of Günter Grass's Die Blechtrommel (The Tin Drum) was elected to fourth place among outstanding translations of the previous half century by the Translators Association of the Society of Authors on the occasion of their 50th anniversary in 2008.

1964

Manheim received the PEN Translation Prize in 1964.

1970

He received the 1970 National Book Award in the Translation category for the first U.S. edition of Céline's Castle to Castle.

1983

He was awarded a 1983 MacArthur Fellowship in Literary Studies.

1986

Modern readers are familiar with his 1986 translation of E.T.A. Hoffmann's "The Nutcracker and the Mouse King".

It was published with illustrations by Maurice Sendak, in conjunction with the release of the 1986 film Nutcracker: The Motion Picture.

Lovers of children's books also admire his agile translation of Michael Ende's The Neverending Story.

1988

He won the PEN/Ralph Manheim Medal for Translation, a major lifetime achievement award in the field of translation, in 1988.

1992

He died in 1992, at age 85, from complications associated with prostate cancer.