Age, Biography and Wiki
Miriam Yalan-Shteklis (Miriam Wilensky) was born on 21 September, 1900 in Potoki, near Kremenchuk, Russian Empire, is an Israeli writer and poet known for her children's books. Discover Miriam Yalan-Shteklis's Biography, Age, Height, Physical Stats, Dating/Affairs, Family and career updates. Learn How rich is she in this year and how she spends money? Also learn how she earned most of networth at the age of 83 years old?
Popular As |
Miriam Wilensky |
Occupation |
Writer and poet |
Age |
83 years old |
Zodiac Sign |
Virgo |
Born |
21 September 1900 |
Birthday |
21 September |
Birthplace |
Potoki, near Kremenchuk, Russian Empire |
Date of death |
9 May, 1984 |
Died Place |
N/A |
Nationality |
Russia
|
We recommend you to check the complete list of Famous People born on 21 September.
She is a member of famous Writer with the age 83 years old group.
Miriam Yalan-Shteklis Height, Weight & Measurements
At 83 years old, Miriam Yalan-Shteklis height not available right now. We will update Miriam Yalan-Shteklis's Height, weight, Body Measurements, Eye Color, Hair Color, Shoe & Dress size soon as possible.
Physical Status |
Height |
Not Available |
Weight |
Not Available |
Body Measurements |
Not Available |
Eye Color |
Not Available |
Hair Color |
Not Available |
Dating & Relationship status
She is currently single. She is not dating anyone. We don't have much information about She's past relationship and any previous engaged. According to our Database, She has no children.
Family |
Parents |
Not Available |
Husband |
Not Available |
Sibling |
Not Available |
Children |
Not Available |
Miriam Yalan-Shteklis Net Worth
Her net worth has been growing significantly in 2023-2024. So, how much is Miriam Yalan-Shteklis worth at the age of 83 years old? Miriam Yalan-Shteklis’s income source is mostly from being a successful Writer. She is from Russia. We have estimated Miriam Yalan-Shteklis's net worth, money, salary, income, and assets.
Net Worth in 2024 |
$1 Million - $5 Million |
Salary in 2024 |
Under Review |
Net Worth in 2023 |
Pending |
Salary in 2023 |
Under Review |
House |
Not Available |
Cars |
Not Available |
Source of Income |
Writer |
Miriam Yalan-Shteklis Social Network
Instagram |
|
Linkedin |
|
Twitter |
|
Facebook |
|
Wikipedia |
|
Imdb |
|
Timeline
Miriam Yalan-Shteklis (also Miriam Yalan-Stekelis) (מרים ילן-שטקליס) (21 September 1900 – 9 May 1984) was an Israeli writer and poet famous for her children's books.
Her surname, Yalan, was an acronym based on her father's name, Yehuda Leib Nissan.
Miriam Wilensky (later Yalan-Shteklis) was born in the town of Potoki, near Kremenchuk in the Russian Empire (modern Ukraine).
She was the daughter of Hoda (Hadassah) and Yehuda Leib Nissan Vilensky, a Zionist leader descended from a long line of rabbis, and learned Hebrew as a child.
After the failed Russian Revolution of 1905, the family moved from place to place: Berlin, Minsk, Petrograd and finally Kharkiv.
In 1912, when she was 12, her brother Mulya (Shmuel) was sent to Ottoman Palestine to study at the Herzliya Hebrew High School.
Yalan-Shteklis attended high school in Minsk and Petrograd, and studied psychology and social sciences at the University of Kharkiv.
She also pursued Judaic studies at the Hochschule für die Wissenschaft des Judentums in Berlin.
In 1920, she immigrated to Mandatory Palestine and settled in the Rehavia neighborhood in Jerusalem.
Yalan-Shteklis published her first poem in Hebrew in 1922.
In 1928, she went to Paris to study library science.
From 1929, she joined the staff of the Jewish National University Library at the Hebrew University of Jerusalem.
She headed the Slavic department for 30 years.
In 1929, she married Moshe Stekelis, a professor of archaeology.
In 1933, she turned to writing poems and stories for children, and published her work in the children's weekly Davar Leyeladim.
The pain of losing her mother at the age of 16 permeates many of her poems.
She had no children of her own, but displayed an unusual gift for writing for the young and became Israel's leading children's poet.
She used to say that "poems emanate from the suffering soul and like children, they are born in suffering."
She challenged one of the central conventions of modern children's literature — the "happy ending".
She portrayed happy children at play, but also their anger and pain, often pointing an accusing finger at adults.
French: Jerusalem, Departament de la Jeunesse du Keren Hayesod, 1946
An example is her famous poem Levadi (All alone), written in 1957.
In addition to poetry, Yalan-Shtelis translated children's literature into Hebrew from Russian, English, German and Dutch, as well as works by Samuel Marshak, Erich Kastner, Leo Tolstoy, P. L. Travers, and others.
Yalan-Shteklis' work is permeated with positive educational values but avoids the trap of didactic preaching.
Incorporating nationalist Zionist ideology, but also the traditions of Russian and European literature, her work is nevertheless original and Israeli.
The poetry, fiction, and translations of Yalan-Stekelis were collected in three volumes published between 1957 and 1963, with illustrations by Zila Binder: Shir ha-Gedi (Song of the kid); Yesh Li Sod (I have a secret); and Ba-Halomi (In my dream).
The works were organized by age level, with a separate volume for each level.
Russian: Tel Aviv, Am Oved, 1966
Arabic: Jerusalem, Al-Sharq, 1972
Spanish: Jerusalem, Miriam Yalan-Shteklis & Esther Solay-Levy, 1978
She died in Haifa on May 9, 1984, at the age of 83.
In 1986, this collection was reprinted in a single-volume special edition.
The first volume contains songs and stories for preschoolers and non-readers.
It includes play-songs (an innovation in Hebrew children's poetry), rhymes for finger-play, lullabies, nature poems, poems aimed at the inculcation of good habits, and poems just for amusement and expressing emotions.
The second volume, for children with reading skills, offers longer stories that probe the relationships between children and parents, and between children and their peer group.
The third volume, for older children, contains Zionist poems about the Land of Israel, bereavement and losing parents in the Holocaust.
Alongside poems filled with hope for peace and redemption are lyrical-confessional poems about the fears and emotions of a child trying to come to terms with his/her identity and living in society.
Many of her poems were set to music and have become Israeli children's classics.