Age, Biography and Wiki
Igor Kusin was born on 27 June, 1963 in Zagreb, Croatia, is an Igor Kusin is linguist and author from Zagreb linguist and author from Zagreb. Discover Igor Kusin's Biography, Age, Height, Physical Stats, Dating/Affairs, Family and career updates. Learn How rich is he in this year and how he spends money? Also learn how he earned most of networth at the age of 60 years old?
Popular As |
N/A |
Occupation |
N/A |
Age |
60 years old |
Zodiac Sign |
Cancer |
Born |
27 June 1963 |
Birthday |
27 June |
Birthplace |
Zagreb, Croatia |
Nationality |
Croatia
|
We recommend you to check the complete list of Famous People born on 27 June.
He is a member of famous author with the age 60 years old group.
Igor Kusin Height, Weight & Measurements
At 60 years old, Igor Kusin height not available right now. We will update Igor Kusin's Height, weight, Body Measurements, Eye Color, Hair Color, Shoe & Dress size soon as possible.
Physical Status |
Height |
Not Available |
Weight |
Not Available |
Body Measurements |
Not Available |
Eye Color |
Not Available |
Hair Color |
Not Available |
Dating & Relationship status
He is currently single. He is not dating anyone. We don't have much information about He's past relationship and any previous engaged. According to our Database, He has no children.
Family |
Parents |
Not Available |
Wife |
Not Available |
Sibling |
Not Available |
Children |
Not Available |
Igor Kusin Net Worth
His net worth has been growing significantly in 2023-2024. So, how much is Igor Kusin worth at the age of 60 years old? Igor Kusin’s income source is mostly from being a successful author. He is from Croatia. We have estimated Igor Kusin's net worth, money, salary, income, and assets.
Net Worth in 2024 |
$1 Million - $5 Million |
Salary in 2024 |
Under Review |
Net Worth in 2023 |
Pending |
Salary in 2023 |
Under Review |
House |
Not Available |
Cars |
Not Available |
Source of Income |
author |
Igor Kusin Social Network
Timeline
Igor Kusin (born 27 June 1963 in Zagreb) is a linguist and author from Zagreb.
Igor Kusin was born to a bilingual family on 27 June 1963.
He finished his primary education at the Krajiška elementary school in Zagreb, where he proved to have talents for both languages and mathematics.
He came first at the municipal mathematics competition for sixth form pupils.
He graduated from the Mathematical-Informatical Grammar School (MIOC) in Zagreb.
Afterwards he enrolled into the Faculty of Electrical Engineering of the University of Zagreb, but left it and worked on minor jobs for a decade.
Unsatisfied with his working conditions, he enrolled into the University of Zagreb again, this time at the Faculty of Philosophy.
There he graduated from general linguistics, which reconciled his passion for both mathematics and languages, as well as from comparative literature, with the thesis Indo-European sources of Old Irish Versification.
He immediately enrolled into a post-graduate study at the same Faculty and at the moment is pursuing his PhD.
Igor Kusin attended other, extracurricular courses and classes.
He learned English, French, Italian and German at foreign language schools in Zagreb.
In the summer of 1995, he attended a fortnight course of (contemporary) Irish language organised by the Oidhreacht Chorca Dhuibhne in Ballyferriter in County Kerry, Ireland.
In the summer of 1998, he attended the 4th Summer School of Comparative Celtic Linguistics and Medieval Irish Studies at the NUI Maynooth, in County Kildare, Ireland, and in autumn of the same year he attended the 2nd Seminar on Old Norse Mythology and Literature Myth and the Heroic Tradition in Old Norse Literature in Dubrovnik, Croatia.
After attending courses in Hebrew at both the Zagreb Jewish Community for two years and the Faculty of Philosophy for one year, Igor Kusin found both methods too slow, so in 1999 he decided to learn Hebrew in Israel, where he completed the second level (of six) at the Summer School of Hebrew at Tel-Aviv University, in Ramat-Aviv.
In 2000, he published a short story, entitled Trio za flautu, obou i fagot (Trio for Flute, Oboe and Bassoon) in the Republika literary magazine.
Next year he self-published a small collection of lyrics, Floccōsae.
He compiled the etymology of words of Hebrew origin in Enciklopedijski rječnik hrvatskoga jezika (Encyclopaedic Dictionary of Croatian Language), that was first published in 2001 as a single volume, and then republished in twelve smaller volumes in 2004–05.
He started teaching his fellow linguistic students Hebrew for several years.
In 2003, at the 17th conference of the Croatian Applied Linguistics Society Language in Social Interaction, he held a lecture with Zrinka Jelaska, PhD, Hrvatski idiomi u susretu s drugima, ali i sa samim sobom (Croatian Idioms in Contact), in Opatija, Croatia.
In 2003, he also published the paper Autobiografije s Blasketa (Autobiographies from the Blasket Islands) in Književna smotra.
The text of the lecture was published in 2005 as Usustavljivanje naziva (Systematisation of Terminology) in the volume Hrvatski kao drugi i strani jezik (Croatian as a Second and Foreign Language) edited and co-authored by Zrinka Jelaska.
He was one of the collaborators in the textbooks Znak po znak 2 – udžbenik za učenje hrvatskoga znakovnog jezika (Sign by Sign 2 – a Croatian Sign Language Textbook) and Znak po znak 3 – udžbenik za učenje hrvatskoga znakovnog jezika (Sign by Sign 3 – a Croatian Sign Language Textbook), published by the Croatian Association of Deafblind Persons Dodir in 2006 and 2007 respectively.
In 2007 he held the lecture O nekim značajkama znakovnih jezika (s primjerima iz hrvatskog znakovnog jezika) (On Some Characteristics of Sign Languages (with Examples from Croatian Sign Language)) at the Zagreb Linguistic Circle.
The same year and the following one he spoke about Govornici znakovnog jezika kao jezična i kulturna manjina (Sign Language Users as a Linguistic and Cultural Minority) at a series of round table discussions entitled Kroz toleranciju različitosti do razvoja zajednice (Towards the Development of the Community by Tolerating Diversity) in various cities in Croatia.
In 2008 he began lecturing Introduction into Hebrew Language as a non-compulsory subject at the Faculty of Philosophy, as a part-time lecturer.
In 2008-2012 he was the editor of Dodir magazine (issues 34 through 46), the journal of the Croatian Association of Deafblind Persons Dodir.
He also contributed articles for the magazine even before and after that period.
In 2010 he held a lecture entitled Komunikacija s pacijentima govornicima znakovnog jezika (Communication with Sign Language Using Patients) at the 2nd Croatian Congress on Preventive Medicine and Health Promotion with international participation Equal in Health in Zagreb, Croatia.
In 2011, he co-wrote the paper Sexual Revolution in Croatia, presented by Dr. Denisa Legac at the conference Sexual Revolution, held in Amsterdam, Netherlands.
Kusin signed the Declaration on the Common Language of the Croats, Serbs, Bosniaks and Montenegrins.
In 2012 he was approached by the Croatian Association of Deafblind Persons Dodir to write a foreword for a collection of poems by two Croatian deafblind poets, Željko Bosilj and Nikola Rundek.
The collection, entitled Svjetlo i zvuk u našim su rukama (Light and Sound Are in Our Own Hands) was published in large-print and Braille simultaneously.
In 2013, he was employed at the Faculty of Philosophy as instructor (Croatian: "asistent"), teaching subjects on Hebrew language at the newly established Chair of Judaic Studies.
After attending a one-semestral course of Croatian Sign Language at the Faculty of Special Education and Rehabilitation of the University of Zagreb, he started and completed the two-year Croatian Sign Language course organised by the Croatian Association of Deafblind Persons Dodir.