Age, Biography and Wiki

Eleanor Goodman was born on 1979, is an American poet, writer, and translator. Discover Eleanor Goodman's Biography, Age, Height, Physical Stats, Dating/Affairs, Family and career updates. Learn How rich is she in this year and how she spends money? Also learn how she earned most of networth at the age of 45 years old?

Popular As N/A
Occupation poet, writer, and translator
Age 45 years old
Zodiac Sign
Born 1979
Birthday 1979
Birthplace N/A
Nationality

We recommend you to check the complete list of Famous People born on 1979. She is a member of famous poet with the age 45 years old group.

Eleanor Goodman Height, Weight & Measurements

At 45 years old, Eleanor Goodman height not available right now. We will update Eleanor Goodman's Height, weight, Body Measurements, Eye Color, Hair Color, Shoe & Dress size soon as possible.

Physical Status
Height Not Available
Weight Not Available
Body Measurements Not Available
Eye Color Not Available
Hair Color Not Available

Dating & Relationship status

She is currently single. She is not dating anyone. We don't have much information about She's past relationship and any previous engaged. According to our Database, She has no children.

Family
Parents Not Available
Husband Not Available
Sibling Not Available
Children Not Available

Eleanor Goodman Net Worth

Her net worth has been growing significantly in 2023-2024. So, how much is Eleanor Goodman worth at the age of 45 years old? Eleanor Goodman’s income source is mostly from being a successful poet. She is from . We have estimated Eleanor Goodman's net worth, money, salary, income, and assets.

Net Worth in 2024 $1 Million - $5 Million
Salary in 2024 Under Review
Net Worth in 2023 Pending
Salary in 2023 Under Review
House Not Available
Cars Not Available
Source of Income poet

Eleanor Goodman Social Network

Instagram
Linkedin
Twitter
Facebook
Wikipedia
Imdb

Timeline

1979

Eleanor Goodman (born 1979; ) is an American poet, writer, and translator of Chinese.

2001

Goodman is a 2001 graduate of Amherst College, with degrees in English and music, and a masters degree in poetry from Boston University.

She first gained notice for her translation of Wang Xiaoni with its shortlisting for the Griffin prize, noted as the largest monetary award for poetry in the world; for translations the award's "focus is on the achievement of the translator."

Reviews of the work cited its "brilliant translation" and said that Goodman was "a wonderful poet."

Reviews appeared in the journal Cha and mainstream Chinese newspapers, South China Morning Post (also calling it a "brilliant translation") and Caixin Online.

Feature articles on her work have appeared in Chinese in China News, The Paper, Paper Republic and LifeWeek.

2013

In 2013, Goodman was awarded a Fulbright Fellowship for research in China.

She has also had residencies and visiting artist appointments at the Vermont Studio Center and the American Academy in Rome.

She is a research associate at Harvard's Fairbank Center for Chinese Studies.

Goodman has written for many venues, including The Paris Review, Best American Poetry, the Los Angeles Review of Books, SupChina, and ChinaFile.

Goodman was the recipient of a 2022 National Endowment for the Arts Translation Fellowship for her translation of Zang Di's Elegies for My Son.

2014

Her 2014 translation of the poems of Wang Xiaoni, Something Crosses My Mind was an international finalist for the Griffin Poetry Prize and a winner of the Lucien Stryk American Literary Translators Association Prize for excellence in translation.

2015

The work was previously awarded a PEN/Heim Translation Fund Grant, and went on to win the Lucien Stryk Asian Translation Prize in 2015.

2016

Goodman's first book of original poetry, Nine Dragon Island (Zephyr, 2016) was a finalist for the 2014 Drunken Boat poetry award.

The book was glowingly reviewed, with one reviewer saying it "offers some of the most evocative and sensitive poems about dying and grief that I’ve read in a very long time."

Short stories by Goodman have appeared in Fiction and other journals.

She has been interviewed in the L.A. Review of Books, Poetry International, and The Shanghai Literary Review.

2017

Goodman's seminal translation of the anthology Iron Moon: Chinese Worker's Poetry (White Pine Press, 2017) was named a "Book of the Year" in the Times Literary Supplement and one of "The Paris Review Staff's Favorite Books of 2020."

The book is the first anthology of Chinese migrant worker poetry to be translated into English, and continues to be an important resource, receiving references and reviews in prominent journals and newspapers such as The Economist, the Asia-Pacific Journal, and The New York Times.

Subsequent works by Goodman include The Roots of Wisdom Series: Selected Poems of Zang Di (Zephyr Press, 2017), which was awarded the prestigious Patrick D. Hanan Book Prize for Translation from the Association for Asian Studies, and Days When I Hide My Corpse in a Cardboard Box: Poems by Lok Fung (Zephyr Press, 2018), which was shortlisted for the Lucien Stryk Prize.