Age, Biography and Wiki

Cristina Campo was born on 29 April, 1923, is an Italian poet and writer (1923–1977). Discover Cristina Campo's Biography, Age, Height, Physical Stats, Dating/Affairs, Family and career updates. Learn How rich is she in this year and how she spends money? Also learn how she earned most of networth at the age of 53 years old?

Popular As N/A
Occupation N/A
Age 53 years old
Zodiac Sign Taurus
Born 29 April 1923
Birthday 29 April
Birthplace N/A
Date of death Rome, January 10, 1977
Died Place N/A
Nationality

We recommend you to check the complete list of Famous People born on 29 April. She is a member of famous poet with the age 53 years old group.

Cristina Campo Height, Weight & Measurements

At 53 years old, Cristina Campo height not available right now. We will update Cristina Campo's Height, weight, Body Measurements, Eye Color, Hair Color, Shoe & Dress size soon as possible.

Physical Status
Height Not Available
Weight Not Available
Body Measurements Not Available
Eye Color Not Available
Hair Color Not Available

Dating & Relationship status

She is currently single. She is not dating anyone. We don't have much information about She's past relationship and any previous engaged. According to our Database, She has no children.

Family
Parents Not Available
Husband Not Available
Sibling Not Available
Children Not Available

Cristina Campo Net Worth

Her net worth has been growing significantly in 2023-2024. So, how much is Cristina Campo worth at the age of 53 years old? Cristina Campo’s income source is mostly from being a successful poet. She is from . We have estimated Cristina Campo's net worth, money, salary, income, and assets.

Net Worth in 2024 $1 Million - $5 Million
Salary in 2024 Under Review
Net Worth in 2023 Pending
Salary in 2023 Under Review
House Not Available
Cars Not Available
Source of Income poet

Cristina Campo Social Network

Instagram
Linkedin
Twitter
Facebook
Wikipedia
Imdb

Timeline

1923

Cristina Campo was the pen name of Vittoria Maria Angelica Marcella Cristina Guerrini (Bologna, April 29, 1923 – Rome, January 10, 1977), Italian writer, poet, and translator.

She published under the pseudonyms Puccio Quaratesi, Bernardo Trevisano, Giusto Cabianca and Benedetto P. d'Angelo.

The daughter of musician and composer Guido Guerrini (composer) and Emilia Putti, she was born in Bologna and grew up in Florence.

Due to a congenital cardiac malformation, which always made her health fragile, Cristina grew up isolated from her peers and could not follow regular school studies.

She translated into Italian works by authors such as Katherine Mansfield, Virginia Woolf, Eduard Mörike, William Carlos Williams, John Donne, with a particular dedication to her translations of Hugo von Hofmannsthal and Simone Weil, whose work she introduced to the Italian public.

She began to attend the salon of Anna Banti in Florence.

She contributed to various publications including Paragone, Conoscenza religiosa and Questo e altro, and also started the column "Posta letteraria" in Corriere dell'Adda with Gianfranco Draghi.

1955

In 1955, she moved to Rome which marked a major change in her life.

1956

In 1956, she published a poetry collection Passo d'addio.

From 1956 to 1961, she wrote a number of scripts for the Italian national radio system RAI.

In Rome, she met Elémire Zolla.

They both were members of the group Una Voce, which was opposed to liturgical changes introduced in the Catholic church by the Second Vatican Council.

1963

Together, they edited the 1963 anthology I mistici dell'Occidente.

1964

Her mother died in 1964 and her father died the following year.

1968

She was so disturbed by these events that she left her home and moved first into a pension and then, in 1968, to an apartment.

She died in Rome of a heart attack at the age of 53.

1991

Her poetry and translations were later collected in La tigre assenza, first published in 1991.

2020

In 2020, the Nexus Institute published "The Unforgivables", an English translation of Campo's essay "Gli imperdonabili" by Will Schutt.

In 2021, an annotated translation of "Gli imperdonabili" by Nicola Masciandaro and Andrea di Serego Alighieri was published in Glossator 11, Practice and Theory of the Commentary, a bilingual volume wholly dedicated to the work of the poet.